April 6, 2009
-
A time for rest
There is a very good reason why I haven’t been able to update for the past 5 weeks. Over the past 5 weeks the following has taken place:
1) My colleage and I hosted 3 different teams (from Evangel University, Tulsa Oklahoma, and Ireland)
2) We visited 17 different villages, towns and cities. Sometimes returning several times for follow up.
3) We held 10 Evangelistic outreaches for children
4) We held 6 Public School Assembly Programs focusing on developing good Character
5) We held 8 Women’s Evangelistic outreaches in the form of Ladies Teas
6) We taught a 3 day seminar at Bible College in Constanta on children’s ministry
7) We held a Chapel service for elementary and 2 chapel services for Secondary students at Missionary School in Bucharest. Also serving hot lunches for students
8) Between the 3 teams we led 4 different Sunday Services
9) The teams did various work projects and construction projects at Kidz Romania Ministry Center.
THANK YOU TO ALL WHO CAME AND SERVED!!!! The teams were amazing and worked hard. Only God knows the true impact and the many lives which were changed as a result of their labor. Many seeds were planted so please continue to pray.
As a result of so many outreaches we have received many many more invitations. Praise God for these open doors.
Tamara Henkes
Comments (3)
I guess you’ve been occupied!
Yay for great teams doing great work…I hope you can rest up a bit, I know it’s exhausting hosting folks and working…
Tamara,
I hope to re-visit Romania and Moldova in September to visit a sponsored child in Moldova. I have been searching online for a new translation of the Romanian New Testament (paperback- somewhat inexpensive) to give to taxi drivers etc along with a big tip
and where I will be staying (pensiuneas). Are they readily available in Bucharest? Is there like a Christian publishing house/ bookstore where I could go and pick up 15-20 when I arrive? I know you are extremely busy but even an address (real or online) would help so much. I have found the old translation but I’ve heard it’s in outdated archaic speech and wouldn’t be as useful. Thanks in advance. Jeff (jeffltaylor2 at yahoo.com)